海外教育專欄

新世界雙語學院校長: 陳旭昭

讚美Praise 與鼓勵Encouragement 的異同及功用

---新世界雙語學院 2004結業典禮中陳校長送給家長、老師、及學生的禮物

各位家長、老師及同學﹕

暑假就要開始了。在這三個月中,希望大家都能抽時間和家人朋友一起度度假,完全調劑一下日常的緊張生活和繁瑣干擾。換一個環境也可客觀的看看我們平日對教育孩子/學生的方法,也可利用暑假時期做個新的調整,下學期開學時就會有更大的效益了。

不論是以教育立場,或是人類資源方面立論,我一向致力于激勵每個人的優異特質及最大潛能發展。我非常贊同以鼓勵代替懲罰,以正面的激勵代替負面的攻擊,以樂觀向上的進取代替悲觀的等待,以健全正大光明的行趾以身作則代替一渭的姑息或苛責。

當我們在以正面的激勵時,蓽然是要讓這些激勵的到最好的效益。我們往往就對孩子/學生用到盡量的讚美之能。這也是在教育的領域中,大多數的人認為需要以多多讚美孩子/學生來激勵他們的學習的方式。我今天與大家分享的是由專家們研究所得的另一種觀念,來談談“讚美Praise 與鼓勵Encouragement 的異同及功效和用法“。

讚美與鼓勵原本是在引導他人發揮更大的潛能與效益。這是一種非常好的動機。

然而,若是在我們應用讚美與鼓勵時落入“老生場談”,或是”漫不經心“,可能過于夸大其詞,反而不得正面效益。讓我們來看看讚美與鼓勵的不同功效和用法。

盡量應用讚美來獎賞孩子﹐這個觀點在近三十年來引起不少爭議。因為,如果我們在孩子完成他該做的事之後總是以讚美作為對孩子的獎勵,這會造成為孩子對讚美的期望。但若是他在完成他該做的事之後沒有得到讚美,孩子就覺得他沒有做好他該做的事而產生挫折感。根據專家所說“孩子若是長久受到恭維、讚美、獎賞,因而最後會學得為了要取悅他人而去完成工作。”(參考(http://www.noogenesis.com/malama)

但是,為了不要養成如此習性而完全避免獎勵,卻也不是個好的解決的辦法。依據“真正讚美”的意義,是在于父母隨心而發的溫馨愛語,而不是主導命令來左右孩子的行為。身為父母老師或指導者,我們要儘量努力做到的是要鼓勵他人,不論是對孩子及任何學習者,甚至成人,也要受到真誠鼓勵。即使對他們的失敗,也要更加激勵,才會受到有效的成果。

請在下列的例句中看看Dreikurs etal (1982 出版書中110 )所謂的讚美與鼓勵的不同的比較﹕

Praise 讚美

Your are the best student I ever had. 你是我所教過的最好的學生。

Encouragement 鼓勵

You are a fine student. Any teacher will appreciate and enjoy you. 你是一個好學生, 任何老師都會欣賞你喜歡你。

You are always on time. 你總是最準時。

You sure make an effort to be on time. 你的確努力的準時出席。

You have the highest score in the class on this exam. 你是這次考試中全班的最高分。

You did very well on this exam. 這次考試你考得很好。

I am so proud of you. 我真是以你為榮。

You seem to really enjoy learning. 你似乎很喜歡學習。

You're the best helper I ever had. 你是我最好的幫手。

The room looks very neat since you straightened the bookshelves. 你把這些書架整理好了讓這房間看起來非常整潔。

I'm so proud of your artwork. 我真是以你所做的藝術品為傲。

It is nice to see that you enjoy art. 很高興看到你喜歡藝術。

由此看來讚美與鼓勵的最大不同之處是﹕

讚美經常附帶為評判與審核的條件﹕例如﹕“最好”,“最高”。

若是我們多想一想,則會選擇較好的“描述性的讚同” "descriptive recognition," 來描述你真正想要給予的鼓勵。教育家Bolton (1979 出版書中181):提到評審性的讚美是表示對另一個人或其行為有讚同性的評判。例如“小英﹐你真是一個好孩子”(其他超優的形容如:你真是傑出到頂 "superb." ﹐奇異驚人"marvelous," ) 等。教育家 Ginott 早在1965 就說過:如此讚美反而會造成人的焦慮,依賴,及刺激他們的防衛與反駁。其實是對自我信賴self-reliance, 自我督導self-direction 自我控制self-control 的功效都沒有什麼傳達力。因為這些好的能力是在于非評審性的情況下﹐ 並且是出于內在自動自發的自我審核才能發展的好。

請在下列的例解釋種看看教育家Taylor1979發表的所謂的讚美與鼓勵的不同的比較:

Praise 讚美的反應

stimulates rivalry and competition 刺激敵對及兢爭

Encouragement 鼓勵的反應

stimulates cooperation and contribution for the good of all 激勵對所有人的合作與貢獻

focuses on quality of performance 主旨在于品質的表現

focuses on amount of effort and joy 主旨在于努力與欣悅的程度量

evaluative and judgmental; person feels "judged" 評判與審核﹔讓人有被“評判”的壓力感

little or no evaluation of person or act; person feels "accepted" 很少審核人或其工作﹐讓人有被“接受”感

fosters selfishness at the expense of others 養成了利用他人而自己得利的自私性

fosters self-interest, which does not hurt others 培育自我的興趣所在﹐而不傷害他人

emphasis on global evaluation of the person-"You are better than others." 強調全球性對人的評判“你比別人強”

emphasis on specific contributions -"You have helped in this way." “強調特殊貢獻”--你在這方面有幫助

creates quitters 創造棄權者

creates triers 創造嘗試者

fosters fear of failure 養成對失敗的恐懼

fosters acceptance of being imperfect 養成對不是十全十美的接受

fosters dependence 養成依賴性

fosters self-sufficiency and independence養成自我能力與獨立自信

以上這些道理都是由許多教育專家實驗證明而來。若是我們希望創造一個有效的學習環境﹐ 就必需先學會應用 鼓勵的語言。

選擇非評判而是鼓勵性的字句﹐孩子/學生會覺得受到鼓勵。若是他們聽了您所說的話而沒受到鼓勵,請立刻選說其他鼓勵性的字句。如果您看到他們的笑容及眼中的光彩,您就知道他們受到了您的鼓勵。學會說鼓勵的話也是一門學問,希望您有興趣提升您鼓勵性的用語,您一定會發現它不論在教育或生活中,都會有多麼大的激進功效。每個人都知道一點鼓勵的話可以在任何教室內都可提起很大的作用﹐ 但是學生希望聽到的話鼓勵的話是需要比幾句傳統的“好”,“很好”更多些變化話鼓勵的話。

下列的一些鼓勵性的用語例句是從 Edward S. Kubany 博士(行為心理學Behavioral Psychology 專家)1972年發表在“教師Teacher”文獻上(47 )(65 WAYS TO SAY "GOOD FOR YOU" )選擇錄出來以供各位參考。

請看網站﹕(http://www.mhhe.com/mayfieldpub/psychtesting/profiles/kubany.htm)

Thank you very much. 非常謝謝你。

Wow! 哇﹐真棒﹗

That's great. 非常好。

I like the way you're working. 我喜歡你工作/學習的方式。

Keep up the good work. 請保持你的好效率。

Everyone's working so hard. 每個人都工作的很努力。

That's quite an improvement. 那實在是一項很大的進步。

Much better. 好多了。

Keep it up. 繼續向上。

It's a pleasure to teach when you work like this. 看你如此努力真是讓我教學愉快。

Good job. 做得好。

What neat work. 多麼好的成果。

You really outdid yourself today. 你今天真是盡了全力。

This kind of work pleases me very much. 這樣的成果真讓我高興。

Congratulations. 恭喜。

That's right! Good for you. 對了﹗你該如此。

Terrific. 了不起。

I bet your Mom and Dad would be proud to see the job you did on this. 相信你的爸媽看到你的成果都會以你為榮。

Beautiful. 太好了﹐美極了。

I'm very proud of the way you worked (are working) today. 我為你今天工作/學習/做事的方式很感驕傲。

Excellent work. 傑出工作/成果。上上之選。

I appreciate your help. 我感激你的幫助。

Very good. Why don't you show the class? 非常好。你來讓全班看看/學學。

Thank you for (sitting down, being quiet, settle down getting right to work, etc.謝謝你(坐下﹐保持安靜﹐安定下來﹐立即開始工作﹐等等)

Marvelous. 妙極了。

Groovy. 好習慣。

Right on. 對極了。

For sure. 確實如此。

Sharp. 真能幹﹐真聰明。

That looks like it's going to be a great report. 看起來真是一篇了不起的報導。

I like the way Tom is working. 我很高興湯姆現在工作的方式。

My goodness, how impressive! 老天﹗真讓人感動/真讓人另眼向看。

You're on the right track now. 你現在進入了主要軌道。

That's "A" work. 那是個“甲等”工作/作業。

John is in line. 約翰排隊排得很好。

Mary is waiting quietly. 瑪莉很安靜的在等待。

Dickie got right down to work. 迪奇立即開始了工作/作業。

Ann is paying attention. 全神貫注。

It looks like you put a lot of work into this. 看起來你是花了很多功夫在這上面。

That's clever. 聰明之舉。

Very creative. 非常有創意。

Very interesting. 非常有趣。

Good thinking. 好想法。

That's an interesting way of looking at it. 那是一種有趣的方式去看事情。

Now you've figured it out. 現在你弄清楚了/ 現在你悟出道理來了。

Clifford has it. 克理福領悟到了。

That's the right answer. 那是正確的回答。

Now you've got the hang of it. 你現在已經進入情況了。

Exactly right. 十分正確。

That's a good point. 那是個好觀點。

That's a very good observation. 那是個非常好的觀察。

That certainly is one way of looking at it. 那確實是一種方式去看事情。

That's an interesting point of view. 那是一個有趣的觀點。

Thank you for raising your hand, Charles. What is it? 謝謝你舉手﹐查爾思﹐有什麼事嗎﹖

Nice going. 進行的很好。

You make it look easy. 你讓這工作看起來很容易。

以上的美國鼓勵用語,希望您願意常試試它的效益,必定會有意外的收穫。

現在再來看看下列的一些恰恰相反的負面話語(Put down Words. Discouraging Words),您覺得它的用意會有什麼樣的收獲呢?

How come you are so dumb! 你怎麼會這麼蠢﹗

You are so stupid! 你可真是笨噢﹗

Are you a Retard ﹖你是個白痴瑪﹖

Shut up! 閉嘴!

He is just hopeless. 他真是無可救藥。

Shame on you. 可恥。

Get away, don't even try. 走開﹐連試都別想。

YYou Be quiet.你給我安靜。

Lazy bone! 懶骨頭﹗

You must be crazy. 一定是瘋了。

Why can't you like your big brother or Kelly ? 你為什麼不能像你哥哥或是凱莉一樣?

What you have been doing all day? Play games, chat online, eat and sleep, right?你整天在做些什麼?玩游戲﹐網上聊天﹐吃和睡﹐對不對?

家長老師們﹐相信聽到上面這類話的人必定不會有好反應的。那麼我們就絕對別讓它成為“口頭禪”及“禍從口出”的根源。如果您聽到孩子或學生將這些話掛在口邊,也請以善義的引導方式糾正他們,我們的環境就會悅耳而友善多了。

若是您自己或學生想要學得優雅而正確的溝通及用語和教導方式,歡迎參加我們七月底在喬治梅森大學舉辦的“領袖夏令營”(7/26-8/6)

希望這個暑假是每個人相互鼓勵的暑假,也是一個真正快樂、自在,而豐收的假期。

下期分享專題﹕ 教導子女應注意及應用的日常禮節(Daily Manners) 及國際禮節(International Etiquette)--國際領袖夏令營課程

海外教育專欄中其他各主題請看網站:www.chinesedc.com, chinesedc.com/nwbi http://nwbi.netfirms.com 之新聞欄或是www.bbschinese.com/bbs/forumdisplay.php?s=&forumid=57。歡迎提供意見及問題討論,請電: 703-978-7905

返回頁首